|
The Vietnamese Salesians Around The World Tổng Tu Nghị 26 (The Official Web Site) Tổng Tu Nghị 26 - Da Mihi Animas, Coetera Tolle "Xin Cho Con Các Linh Hồn, Cất Đi Mọi Sự Khác" |
||
|
|
|
|
|
Thứ Hai 3-3-2008 (GB Thêm)
Sáng nay, tôi dậy khá sớm. Sau khi rửa mặt, tôi lên Nhà Thờ đọc kinh, v́ theo chương tŕnh, mọi người đọc kinh riêng để 7g30 tham dự Thánh Lễ Khai mạc.
Thánh Lễ do Cha Bề trên Cả chủ tế, tuy nhiên cũng có ba Giám mục Salêdiêng đồng tế, trong đó có Đức Hồng Y Giuse Zen (Giám mục Hong Kong).

Sau khi tới bàn thờ, Cha Bề trên Cả đặt hài cốt Don Bosco ở đài Don Bosco và xông hương. Đọc Phúc âm xong, Cha Bề trên Cả đặt cuốn Phúc âm và cuốn Hiến Luật bên đài Don Bosco, muốn nói lên rằng đây là Luật Đời sống của người Salêdiêng và đây cũng là Lời soi sáng Tổng Tu nghị 26.
Khi bắt đầu Thánh Lễ, Cha bề trên Cả kêu gọi không chỉ cầu nguyện cho Tổng Tu nghị, nhưng c̣n cầu nguyện cho một số quốc gia Nam Mỹ (Colombia, Urugay, Venezuela) đang có những biến động chính trị xă hội, cũng như cầu nguyện cho các Hội viên và Tỉnh Ḍng.
Trong Bài giảng lễ, dựa vào hai Bài Đọc Lời Chúa, Cha Bề trên Cả đă đề cập tới Lời Hứa về việc tạo nên Trời mới Đất mới, cũng như việc phục sinh người chết. Theo ngài, điều kiện cần thiết là ĐỨC TIN. Chính v́ thế, sự thành công của Tổng Tu nghị cũng xuất phát từ ĐỨC TIN.
Sau Thánh Lễ, tôi đứng ở cửa Pḥng Áo để xem coi có Đức Hồng Y Zen hay không để vô chào ngài. Không thấy, tôi xuống Pḥng Ăn xếp hàng lấy thức ăn như mọi khi. Lấy xong, tôi về chỗ và Thầy Long chỉ cho tôi chỗ Đức Hồng Y đang ngồi. Tôi đă mau mắn đến chào ngài và tự giới thiệu với người ngồi bên cạnh, tôi là học sinh của ngài.
Ăn sáng xong, đang khi xếp hàng để dọn dĩa, tôi gặp Cha Simon Lam. Ngài đă vỗ vai tôi và chào tôi. Tôi cũng đă mau mắn chào ngài. Sau đó, tôi đ́ ṿng pḥng ăn để chào và phân ưu với ngài, nhưng không thấy ngài. Tôi đành phải chờ dịp khác.
Khoảng 10g15, các Hồng Y và Giám mục (khoảng 15 vị), Đại diện Gia đ́nh Salêdiêng và các Thành viên Tổng Tu nghị đă tập trung trong Hội Trường. Đúng 10g30 Nghi thức Khai mạc bắt đầu với Phần Cầu nguyện cùng với Chúa Thánh Thần, Đức Mẹ Phù Hộ và Cha Thánh Gioan Bosco. Trong Phần cầu nguyện, c̣n đọc Đoạn Tin Mừng Gioan nói về Hoạt động của Chúa Thánh Thần (Ga 3,5-8) và Khoản Hiến Luật 146 nói về Tổng Tu nghị.
Tiếp đến là Phần các Diễn văn. Trước hết Cha Bề trên Cả đọc Bài Diễn văn chào mừng, đồng thời cũng nêu lên Đề tài và Mục tiêu của Tổng Tu nghị. Đồng thời ngài mời gọi các Thành viên tích cực và trọn vẹn tham dự Tổng Tu nghị : “Điều này đ̣i hỏi chúng ta có thái độ lắng nghe chăm chú, khiêm tốn, vâng phục. Tổng Tu nghị 26 yêu cầu chúng ta tham dự trọn vẹn”. Khi ngài kết thúc Bài Phát biểu, và về chỗ, Đức Hồng Y Franc Rodé đă đứng dậy bắt tay ngài và mọi người đều vỗ tay và vỗ tay thật dài, làm cho ngài phải đứng lên để chào mọi người.
Sau đó, Cha Francesco Cereda, Điều Hành viên, đọc Sứ điệp chào thăm và chúc mừng của Đức Hồng Y Bertone.
Mẹ Phó Bề
trên Tổng Quyền FMA đọc Diễn văn Chúc mừng của Mẹ Antonia Colombo (v́ mắc bệnh,
không thể tới được). Như được biết, chiều hôm qua, Cha Bề trên Cả đă đến thăm Mẹ
Tổng quyền. Nghĩa cử này đă làm cho Mẹ Tổng quyền cảm động đến rơi lệ.
Ông Tổng Điều phối viên Cộng Tác viên Salêdiêng đọc Diễn văn Chúc mừng, đồng thời cũng nêu lên sự hiệp thông, tự lập, đoàn sủng và sứ mệnh chung.
C̣n Đức Hồng Y Franc Rodé, Chủ tịch Bộ đặc trách Đời Thánh Hiến và Tu Hội Tông đồ, đọc Bài Diễn Văn Chúc mừng, đồng thời cũng nêu lên những mong đợi của Giáo Hội.
Đức Giáo Hoàng cũng gửi một Sứ điệp cho Tổng Tu nghị. Sứ điệp này do Đức Hồng Y Raffaele Farina đọc. Trong đó, Đức Giáo Hoàng lướt qua vai tṛ và việc làm của các Ḍng Tu nói chung, của Ḍng Salêdiêng Don Bosco nói riêng. Đặc biệt Ngài đề cập tới t́nh trạng của Giáo Hội và các Ḍng Tu ở Âu Châu, đă có thời kỳ gửi nhiều vị truyền giáo trên khắp thế giới, bây giờ lại cần đến các phần khác của Giáo Hội gửi các người truyền giáo đến Âu Châu.
Sau cùng, vào lúc 12g25, Cha Francesco Cereda tuyên bố Khai mạc Tổng Tu nghị 26. Mọi người vỗ tay hưởng ứng.
Sau đó có nghi thức tiếp đón tại Quày Bar của Salesianum để mọi người có thể chào thăm nhau. Tôi đă gặp Đức Giám mục Slovenia. Ngài đă cùng với tôi tham dự Tổng Tu nghị 25. Ngài rất vui khi gặp lại tôi và cũng rất vui v́ Vụ án Phong Thánh Cha Majcen đang tiến triển tốt đẹp.
Bữa ăn trưa hôm nay thật trọng thể, có nghi thức cắt bánh, mở rượu champagne, và kéo dài đến một tiếng rưỡi.
Ban chiều, vào lúc 16g, các Thành viên vào Hội trường đế lắng nghe Cha Bề trên Cả báo cáo về T́nh Trạng của Tu Hội.
Trước hết, ngài giới thiệu hai cuốn sách (Dati Statisci và cuốn Relazione). Ngài mời gọi mọi người đọc và nghiên cứu với cái nh́n sứ ngôn (sguardo profetico). Cuốn Báo cáo (Relazione) của ngài dầy 308 trang, nhưng Bài Tŕnh bày của ngài chỉ có 19 trang, kéo dài từ 16g15 đến 17g31.
Với cái nh́n sứ ngôn, Cha Bề trên Cả đă nêu lên 5 đường nét lớn :
1) Thiên niên kỷ thứ ba : việc Tân phúc âm hóa (Phải dẫn đưa giới trẻ đến với Chúa Giêsu bằng những h́nh thức mới. T́m những h́nh thức mới để đem Tin mùng đến cho giới trẻ)
2) Trổ hoa thánh thiện (Lời mời gọi nên thánh của Đức Gioan Phaolô 2, v́ thế Sự thánh thiện phải là chương tŕnh của Thiên Chúa dành cho chúng ta)
3) Thời gian Ơn sủng (Kỷ niệm 150 năm thành lập Tu Hội, 100 năm kỷ niệm Cha Rua qua đời, và 200 năm Sinh nhật Don Bosco)
4) Cộng thể, chủ thể nội dung thứ nhất của sứ mệnh (Trước hết chúng ta được mời goi sống hiệp thông, v́ thế sứ mệnh thứ nhất là sống như anh em với nhau. Đời sống huynh đệ hệ tại ở việc tiếp nhận con người, t́nh yêu đích thực, niềm vui sống và làm việc chung, mọi người tích cực tham gia)
5)
Tính sứ ngôn của giáo dục và tính hiện thực của Hệ thống Giáo dục Dự
pḥng (Đức ái mục tử - Giáo dục mới cần những nhà giáo dục mới)
Sau cơm tối, vào lúc 20g45, mọi người tập trung trong Nhà Thờ để tham dự Chương tŕnh Hợp xướng với chủ đề “Laudate Dominum omnes gentes”, do Ca đoàn Liên Đại học Roma tŕnh diễn và Cha Massimo Palombella, SDB điều khiển.
Ca đoàn gồm có khoảng 40 ca viên, hát buông hay c̣n được gọi là hát “chay”, nghĩa là không có đệm đàn. Giọng tenor hoặc soprano thật tuyệt vời. Đó là theo đánh giá của tôi, một người không biết nhạc bao nhiêu. C̣n đánh giá của người khác, tôi không biết. Tôi chỉ biết một điều là sau mỗi bài hát, toàn thể khan thính giả đều vỗ tay. Khi kết thúc, mọi người đều vỗ tay và vỗ tay thật dài.
Để kết thúc Ngày Khai mạc, Cha Phó Bề trên Cả ban Huấn từ. Trước hết, ngài cám ơn Ca trưởng và toàn thể Ca đoàn. Tiếp đến ngài nhận định về bầu khí của Tổng Tu nghị trong những ngày qua thật tốt đẹp. Ngài cầu chúc và kêu gọi mọi duy tŕ tinh thần đó trong suốt thời gian cử hành Tổng Tu nghị.
Trước khi giải tán, Ca đoàn và toàn thể khán thính giả hát bài Sapientiam để kính Don Bosco, đồng thời để cầu xin Thiên Chúa ban sự khôn ngoan và ḷng mến cho Tổng Tu nghị 26 và cho từng thành viên của Tổng Tu nghị.
NGÀY 04-03-2008 (GB Thêm)
Sáng nay Kinh Sáng và Thánh Lễ theo nhóm Ngôn ngữ. Tôi gia nhập Nhóm Tiếng Anh. Lúc 6g30 tôi đến Nhà Nguyện dành cho Nhóm tiếng Anh. Tôi nghĩ ḿnh là một trong những người tới sớm nhất. Nhưng khi tới nơi, tôi thấy nhiều người đă mặc áo lễ và ngồi gần đầy Nhà Nguyện. Tôi liền vội vàng mặc áo lễ và ngồi vào hàng đầu. Tuy nhiên tôi vẫn c̣n đủ thời gian để nguyện gẫm và đọc Kinh Sáng, v́ tới 7g mới cử hành Thánh Lễ.
Trong Thánh Lễ, khi chia sẻ Lời Chúa, Cha Andrew Wong, Giám tỉnh Bắc Philippines, mời gọi mọi người suy gẫm về sự hiểu biết và cảm thông người khác, đồng thời cũng cầu nguyện cho ḿnh được ơn “Understanding – Hiểu biết – Cảm thông - Thông Hiểu”.
Lúc 9g, Tổng Tu nghị bắt đầu giờ làm việc thứ nhất. V́ bận vài việc trong pḥng, cho nên lúc 8g55, tôi mới đi đến Hội Trường. Cha Tổng Thư kư đă bắt đầu tŕnh bày tính chất pháp lư của các Thành viên và những sửa chữa (sanation) cần thiết, v́ biên bản bầu cử không hợp lệ. Tôi đă mau chóng đi vào chỗ ngồi của ḿnh ở phía trên, v́ tôi vẫn ngồi ở chỗ đó mấy bữa trước, mặc dù lúc bây giờ tôi định ngồi ở hàng cuối để không làm chia trí Hội nghị.
Cha Tổng Thư kư tŕnh bày xong, Cha Francesco Maccarini, Tổng Thỉnh nguyện viên, tŕnh bày về Nội quy Tổng Tu nghị. Ngài nhấn mạnh đến một số thủ tục cần thiết như việc bổ nhiệm 3 điều phối viên để thành lập Đoàn Chủ tịch, việc phân chia các Ủy ban, việc lập Ban Soạn thảo Bản văn, v.v.

Sau đó Cha Điều Hành tŕnh bày về phương pháp làm việc của Tổng Tu nghị liên quan đến Báo cáo của Cha Bề trên Cả và Ban Tổng Cố vấn. Theo ngài đề nghị và toàn hội nghị nhất trí, các Vùng sẽ họp với nhau để nghiên cứu và góp ư về Báo cáo của Cha Bề trên Cả và Ban Tổng Cố vấn, đồng thời nêu lên những đường hướng lớn cho 6 năm tới.
Các Thành viện Tổng Tu nghị thuộc Vùng Đông Á Châu Đại Dương họp với nhau ỏ Pḥng 16. Sau khi nhất trí về phương pháp làm việc, Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương dành thời gian cho các Thành viên làm việc cá nhân : đọc và suy nghĩ để có thể góp ư vào ban chiều.
15g30 Nhóm các Vùng tiếp tục làm việc. Sau khi cắt đặt trưởng nhóm và thư kư, Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương chia thành ba nhóm. Ba thành viên Việt Nam, mỗi người một tổ. Tổ của tôi gồm có 7 người, toàn là Giám tỉnh, trừ thư kư. Cả ba tổ đều làm việc khẩn trương và xong đúng thời gian. Trong họp tổ, tôi đă nói lên bức xúc của ḿnh về số hội viên giảm trong sáu năm qua (khoảng một ngàn, bằng 2 hoặc 3 tỉnh ḍng), vi thế phải làm thế nào để có nhiều ơn gọi và nhiều ơn gọi bền đỗ.
17g30
H́nh Sư Huynh Long (ngồi gần góc tường) và các thành viên trong Vùng Đông Á Châu Đại Dương
cả Nhóm họp chung với nhau để lắng nghe đúc kết của mỗi tổ và góp ư về bản đúc kết đó. Khi trao đổi về dàn bài của bản góp ư, có người đề nghị lấy góp ư của tổ hai làm sườn, rồi ghép góp ư của hai tổ khác vào. Có người đề nghị lấy góp ư của tổ một. Tôi đă mạnh dạn góp ư lấy bản đúc kết của tổ ba, v́ đáp ứng yêu cầu của Điều hành viên (Góp ư gồm có hai phần : thẩm định báo cáo của Cha Bề trên Cả và góp ư về những đường hướng căn bản cho sáu năm tới). Cả nhóm đều nhất trí với ư kiến của tôi.
Sau đó, v́ nhiều nhóm khác chưa bàn xong, cho nên sáng hôm sau, Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương được rảnh. Mặc dù vậy, khi tôi đề nghị Nhóm nên họp lại để lắng nghe và góp ư về bản đúc kết. Cả Nhóm cũng đều nhất trí, nhưng thay v́ lúc 9g, cả Nhóm sẽ họp lúc 9g30.

H́nh Cha Thêm và các thành viên trong Vùng Đông Á Châu Đại Dương
Sau khi họp, một số thành viên theo Cha Klement đến EAO COFFEE CLUB ROOM, để sau đó, khi cần thiết, có thể tới uống cà phê và hàn thuyên. Lúc bấy giờ tôi đă uống một chút rượu mạnh và tôi cảm thấy người ḿnh ấm hơn.
Đọc Kinh Chiều xong, khi vào bàn ngồi ở pḥng ăn, Cha Frank, Giám tỉnh Úc, gặp tôi và nói “Fr. John, you’re really “furbo”. Tôi hỏi lại : Why? Ngài nói, v́ tôi đă góp ư đúng yêu cầu. Trong pḥng ăn, tôi ngồi bên cạnh Cha Giám tỉnh Tây Hoa Kỳ. Qua ngài tôi được biết Nhóm Vùng của ngài (Bắc Mỹ) phải chia thành sáu tổ, v́ có nhiều ngôn ngữ khác nhau. Chắc Nhóm Bắc Âu và Tây Âu cũng vậy. Như vậy, có lẽ Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương, về ngôn ngữ, có lợi thế hơn, v́ đă chọn tiếng Anh làm ngôn ngữ của Vùng. Có lẽ nhờ đó và nhờ tính thực tiễn, Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương đă bàn xong sớm nhất.
NGÀY 05-03-2008 (GB Thêm)
Hôm nay từ lúc 9g một số Nhóm Vùng tiếp tục họp để hoàn tất nhiệm vụ của ḿnh. C̣n Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương họp lúc 9g30 để nghe bản đúc kết của Nhóm, sau đó trao đổi và chia sẻ về bầu khí và việc làm của Tổng Tu nghị vừa qua.

Trong Nhóm đă nêu vài khía cạnh cần phải được thăng tiến, ví dụ: hướng dẫn viên tiếng Anh trong những ngày Hành Hương trở về nguồn cần phải có người thích hợp, được chuẩn bị trước và nói giỏi tiếng Anh, chớ không như Cha Win, người Bỉ vừa qua; việc ḥa đồng có nhiều giới hạn, v́ nhiều nhóm cùng ngôn ngữ thích ngồi với nhau; thức ăn ở bàn chung hơi thiếu, người đến sau, hầu như không c̣n ǵ để lấy. Thiết nghĩ cũng nên biết cách phục vụ bàn ăn ở Pisana : trước hết họ phục vụ tại bàn hai món (ví dụ: spagetti và thịt), c̣n những món khác để ở hai bàn chung, lúc đầu được che phủ, khi bắt đầu phục vụ món thứ hai, người ta mới mở khăn phủ ra, khi đó mới có thể tùy nghi tới lấy món ḿnh thích, có thể là rau, fomát, thịt nguội, v.v.)
H́nh Cha Phước cùng với các thành viên trong Vùng Đông Á Châu Đại Dương
Đúng 11g họp Khoáng đại ở Hội Trường. Đọc kinh xong, Cha Bề trên Cả thông báo cho biết Tổng Tu nghị c̣n thiếu v́ lư do sức khỏe và mời gọi mọi người cầu nguyện cho các thành viên đó. Tiếp đến, theo Quyết định của TTN 25, Cha Francesco Maraccani tŕnh bày phần bổ sung cho Nội Quy Tổng Tu nghị 26 về Nghiên cứu và thẩm định Báo cáo của Cha Bề trên Cả và Ban Tổng Cố vấn. Nội quy bổ sung này đă được bỏ phiếu chấp thuận.
Tiếp đến bỏ phiếu bầu 3 điều phối viên theo danh sách được Cha Bề trên Cả đề xuất theo đề nghị của Nhóm Vùng, v́ thế có tám danh tánh để bầu cử. Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương đề cử Cha (Đại biểu Tỉnh Ḍng Úc). Qua ṿng thứ nhất, Cha Basanes Guilherme (Bề trên Á Tỉnh Angola) được số phiếu tối đa tuyệt đối (quá bán) đắc cử. Theo Ban Thư kư cho biết, toàn thể Hội nghị có 219 thành viên có mặt, v́ thể đế đắc cử phải có số phiếu từ 110.
Đến 12g30, Hội nghị tạm ngưng để chiều tiếp tục.
Nghỉ trưa xong, Tổng Tu nghị tiếp tục họp khoáng đại lúc 15g30. Trước hết, tiếp tục bầu cử hai Điều phối viên c̣n lại. Như vậy mỗi thành viên viết hai danh tánh trên phiêu bầu của ḿnh. Số thành viên hiện diện lúc tiến hành bầu cử là 215.
Sau khi đă thu gom phiếu,Hội nghị bắt đầu lắng gnhe các Báo cáo của các Nhóm Vùng, đang khi đó Ban Thư Kư kiểm phiếu.
Trước hết, Nhóm Vùng Phi Châu – Madagascar, rồi đến Nhóm Vùng Nam Mỹ, Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương, Nhóm Vùng Nam Á.
Sau đó Ban Thư Kư thông báo kết quả bầu cử : Cha Lorenzelli Alberto (Giám tỉnh Tỉnh Ḍng Ligure-Toscana) và Cha Coelho Ivo (Đại biểu Tỉnh Ḍng Bombay) đắc cử.
Tiếp đến Hội nghị lắng nghe các Nhóm Vùng khác tŕnh bày kết quả góp ư của ḿnh. Trước hết Nhóm Vùng Bắc Âu, rồi đến Nhóm Vùng Tây Âu, Nhóm Vùng Italia và Trung Đông, và Nhóm Vùng Trung Mỹ.

17g10 Hội nghị nghỉ giai lao đến 17g40 họp tiếp. Lợi dụng giờ giải lao, tôi lên pḥng gặp Cha Minh, sau đó gặp cô Thư kư Văn Pḥng Tổng Quản lư, và rồi gặp chính Cha Tổng Quản lư để xin ngài giúp gửi tiền học phí cho anh em chúng ta ở Philippines từ account của Tỉnh Ḍng chúng ta ở Trung Ương. Ngài đă hứa là sẽ giải quyết sớm khi có báo cáo của Quản lư Tỉnh Việt Nam.
C̣n trong buổi làm việc cuối cùng, Cha Bề trên Cả và các Tổng Cố vấn Đặc trách trả lời những thắc mắc và soi sáng do các Nhóm Vùng nêu lên.
Trước hết, Cha Tổng Quản Lư tŕnh bày về việc đầu tư vào Tổ chức Polaris, vào các Ngân hàng (nhắm đến sứ mệnh, chứ không phải làm giàu), việc tự lập và liên đới.
Sau đó, Cha Phó Bề trên Cả tŕnh bày về Kỷ luật tu sĩ và Gia đ́nh Salêdiêng. Về Kỷ luật tu sĩ, ngài đề cập tới khủng hoảng đă xẩy ra bên Anh và Bên Mỹ (lạm dụng t́nh dục trẻ em) và t́nh trạng các hội viên sống ngoài cộng thể. C̣n về Gia đ́nh Salêdiêng, ngài đề cập nhiệm vụ cổ vơ tinh thần hiệp thông giữa các Nhóm và có những tác động tích cực; tuy nhiên, v́ đảm nhận hai nhiệm vụ Phó Bề trên Cả và Đặc trách Gia đ́nh Salêdiêng, ngài cảm thấy khó chu toàn như ước muốn, tuy nhiên, theo ư Cha Bề trên Cả và Ban Tổng Cố vấn, việc đảm nhận này nên được thử nghiệm sáu năm nữa.
Hội nghị kết thúc lúc 18g40, sau đó tập trung trong Hội trường để đọc Kinh Chiều và nghe Huấn từ Tối. Á Tỉnh Sri-Lanka tŕnh bày về bối cảnh xă hội chính trị và những hoạt động của Á Tỉnh Sri Lanka nhằm xoa dịu những giọt nước mắt của dân Sri Lanka nghèo khổ và nhiều biến động. Theo nhiều người, Sri Lanka là giọt nước mắt của Ấn Độ. Nhưng v́ những biến động xă hội và chính trị, cũng như Băo Sóng thần đă biến Sri Lanka thành đảo nước mắt.
NGÀY 06-03-2008 (GB Thêm)
Sáng nay, trong Thánh Lễ, Cha Gioan Bosco Thepharat, Giám tỉnh Thái Lan chia sẻ vài tư tưởng liên quan tới Lời Chúa. Trước hết, ngài nói rằng ngài không cho ḿnh có cái đầu hay trái tim, nhưng có cái miệng để nói. Tiếp đến, điều ngài muốn nhấn mạnh là mọi sự Thiên Chúa ban cho chúng ta đều là tốt đẹp cho chúng ta.
Trong giờ làm việc đầu tiên, các Tổng Cố vấn tiếp tục trả lời những thắc mắc của các Thành viên.

Trước hết, Cha Antonio Domenech, Tổng Cố vấn Mục vụ Giới trẻ, trả lời về t́nh trạng giới trẻ, các trường học, và đào luyện các cộng sự viên và giáo sư người đời. Theo ngài việc nghiên cứu t́nh trạng giới trẻ đă và đang được tiến hành, trước hết ở Âu Châu, sau đó ở Nam Mỹ và Bắc Mỹ, trong tương lai sẽ nghiên cứu t́nh trạng giới trẻ ở Á Châu, Phi Châu và Úc Châu. C̣n về các trường học Salêdiêng, ngài cho đây là môi trường để thực hiện sứ mệnh Salêdiêng và ngài nhấn mạnh đến chiều kích giáo dục và Phục âm hóa. Sau cùng, về việc đào luyện các cộng sự viên và giáo sư, ngài cho đây là việc cần thiết, nhất là trong môi trường thiếu người Salêdiêng, các Vùng và các Tỉnh Ḍng đă và đang quan tâm, cũng như thực hiện dưới nhiều h́nh thức khác nhau.

Tiếp đến, Cha Francis Alencherry, Tổng Cố vấn Truyền giáo, trả lời về Dấn thân của Tu hội trong các môi trường Hồi giáo. Theo ngài, công việc này đă bắt đầu từ thời Cha Odorico, và vẫn được tiếp tục cho tới nay. Nhờ đó, mới phát hành cuốn sách “Impegno Salesiano nel Mondo Islamico” (xuất bản gnày 15-02-2008). Về hành động, tại Trung Đông, hiện có nhiều công cuộc Salêdiêng. Tuy nhiên có nhu cầu “phẩm chất” hóa nhưng hiện diện Salêdiêng trong các Quốc gia Hồi giáo”.
Sau đó, Cha Francesco Cereda,
Tổng Cố vấn Đào luyện, trả lời về vai tṛ của Giám đốc và việc đồng hành trong
giai đoạn đào luyện ban đầu. Theo ngài, có nhiều h́nh thức để đồng hành, ví dụ
như : giải tội, bàn hỏi, linh hướng và tư vấn. Trong việc đồng hành, cha Giám
đốc có vai tṛ linh hướng “thông thường” của các Cộng thể đào luyện (Tiền Nhà
tập, Hậu Nhà tập, Thực tập và Chuyên biệt). C̣n Tập sư là linh hướng “thông
thường của các tập sinh. Theo ư ngài, một công thể có nhiều hội viên (7-8 chục),
việc đồng hành và linh hướng cá nhân khó thực hiện.
Sau cùng, chính Cha Bề trên Cả trả lời những câu hỏi đă được gửi tới ngài. Trước hết ngài đề cập tới Cơ cấu Tổ chức của Tu hội và Vai tṛ của Tổng Cố vấn Vùng. Theo ngài, nhờ các Tổng Cố vấn Vùng, Trung Ương nói chung, ngài nói riêng, được liên kết và gần gũi với các Tỉnh Ḍng và Vùng. Tuy nhiên, ngài cũng khẳng định rằng Tổng Cố vấn Vùng không đương nhiên là người “Kinh lược”, v́ chính Bề trên Cả mới là người kinh lược, các Tổng Cố vấn Đặc trách hoặc Vùng có thể được Cha Bề trên Cả ủy thác.
Tiếp đến, ngài đề cập tới những yếu tố thiết yếu của đời tu : có căn tính rơ ràng, được sai đến cho người khác, tinh thần gia đ́nh cao, có ḷng yêu mến Chúa Giêsu và Giáo hội.
Khi nói về Vị trí tối thượng và Trung tâm của Thiên Chúa, ngài nói rằng chính Tổng Tu nghị Đặc biệt đă đề cập tới vấn đề này, và c̣n cần phải được tiếp tục nhấn mạnh.
Đối với Cộng thể đa văn hóa hay liên văn hóa (interculturale), cần phải có thái độ cởi mở, việc sống chung là một thực tại đoàn sủng, là một ơn huệ, chớ không phải là một vấn đề, phải có sự đồng quy và hiệp lực trong sứ mệnh tông đồ, t́nh yêu và hiệp nhất trong đa dạng. Mỗi hội viên có nhiệm vụ bảo vệ và thông truyền đoàn sủng.
Trong giờ làm việc thứ hai, trước khi Cha Bề trên Cả tiếp tục trả lời, đại diện Nhóm biên soạn tŕnh bày bản đúc kết ư kiến của các Nhóm Vùng. Đây là tài liệu các Nhóm Vùng sẽ thẩm định và góp ư trong giờ làm việc ban chiều.
Sau đó Cha Bề trên Cả tiếp tục trả lời những câu hỏi và vấn nạn sau đây :
- Kế hoạch Âu châu : nhân danh Tu hội, ngài cám ơn Âu Châu v́ đă quảng đại đóng góp Hội viên cho Tu Hội phát triển trên nhiều quốc gia. Theo nhận định của ngài, nhiều Nhà Tỉnh của một số Tỉnh Ḍng Âu châu c̣n nghèo hơn một số nhà tỉnh của các Tỉnh Ḍng khác. Tuy nhiên đứng trước t́nh trạng giảm sút hội viên và khan hiếm ơn gọi, chúng ta cần phải có nh́n đoàn sủng và sứ ngôn về tương lai.
- Sự hiện diện ở Trung Hoa : Tỉnh Ḍng Trung Hoa đang nghiên cứu và thực hiện một số hiện diện dưới nhiều h́nh thức khác nhau. Sự hiện diện cần sự hỗ trợ của các Tỉnh Ḍng.
- T́nh trạng Giới trẻ đứng trước những h́nh thức nghèo khổ mới : ngài mời gọi mọi người đọc lại Bản Báo cáo của ngài (trg 241). Điều quan trọng hơn là chúng ta phải nhạy cảm trước những sự nghèo khổ mới của giới trẻ. Và tất cả các công cuộc Salêdiêng đều phải có chiều kích và mục tiêu giáo dục.
- Cái nh́n sứ ngôn (a prophetic vision): Đứng trước những thách đố như duy hoạt động, thiếu đoàn sủng trong đời sống chung, sự phiếm diện, chúng ta cần phải có những đường hướng hành động để thắng vượt những thách đố đó. V́ thế, điều quan trọng là Hội viên Salêdiêng phải được đào luyện cho sứ mệnh, có khả năng nh́n ra các thực tại, sẵn sàng làm việc cách hiệu quả hơn cho giới trẻ.
Giờ làm việc ban chiều, các Nhóm Vùng họp lại với nhau để thẩm định và góp ư về Bản Đúc kết của Nhóm soạn văn bản và đề cử một người trong Ban Truyền thông.
Sau khi nhất trí đường hướng làm việc, Nhóm Vùng Đông Á Châu Đại Dương chia thành ba Tổ giống hôm trước, nhưng lần này có một chút thay đổi về thành viên.
17g30 Nhóm họp lại, trước hết đề cử người tham gia Ban Truyền thông là Cha Andres Calleja, sau đó đọc bản đúc kết của ba Tổ. Có vài góp ư cụ thể. Tôi đă góp ư : Bản văn căn bản của Kế hoạch sáu năm tới là Bản văn của TTN 26, chớ không phải là Bản văn của TTN 25 (tuy nhiên, những điều nền tảng sẽ được lấy lại). Về Tiêu đề “Il Salesiano nella comunità missionaria”, tôi góp ư : Để tránh sự mập mờ hay lẫn lộn khi dịch sang các ngôn ngữ khác, nhất là ngôn ngữ Á Đông, nên chỉnh tiêu đề đó như sau : “Il Salesiano nella comunità per la missione”, để phù hợp với hai tiêu đề khác : ‘Il Salesiano nella missione” và “Il Salesiano in formazione per la missione”.
Sau giờ Kinh Chiều, Bề trên Á Tỉnh Myanmar nói huấn từ tối. Ngài đă đề cập tới những khó khăn của bối cảnh xă hội, chính trị và tôn giáo. Mặc dù vậy, công cuộc Salêdiêng ở Myanmar vẫn đang phát triển. Theo ngài cho biết, chính Don Bosco, khi nghĩ về việc truyền giáo, ngài đă có ư định đi truyền giáo ở Burma/Myanmar, nhưng Thánh Giuse Cafasso đă khuyên ngài bỏ ư định đó. Do đó, ngày nay người Salêdiêng đang làm cho ư định của Don Bosco được thực hiện.
NGÀY LÀM VIỆC THỨ TƯ (Ngày Cuối Tuần I)
NGÀY 07-03-2008 (GB Thêm)
Sáng nay, Thánh Lễ của Nhóm tiếng Anh do Cha Joaquim D’ Souza chủ tế. Nhưng ngài không giảng lễ, có lẽ v́ không chuẩn bị trước. Đáng lẽ một Tỉnh Ḍng nào đó trong nhóm phụ trách, nhưng v́ không được báo trước.
Trong giờ ăn sáng, tôi ngồi cùng bàn với Cha Klement và Cha Daniel Federspiel, đại biểu Tỉnh Ḍng Pháp. Đang khi ăn, Cha Daniel khen 4 anh em Việt Nam ḿnh ở bên Pháp, nhưng đồng thời ngài cũng nói bốn anh em đó sẽ là “Thánh Tử Đạo”. Tôi hỏi tại sao, ngài trả lời : Nhờ máu tử đạo của các Vị Truyền giáo Pháp ở Việt Nam, mà Việt Nam có nhiều ơn gọi. Sau đó ngài nói với vẻ hài hước : “Để kính trọng người Hồi Giáo, hôm nay Thứ sáu, tôi nghỉ việc. Ngày mai là Thứ Bảy, để kính trọng người Do Thái, tôi cũng nghỉ việc. Ngày mốt là Ngày Chúa nhật, là người Công giáo, tôi sẽ nghỉ việc, nhờ đó tôi được hưởng trước sự nghỉ ngơi thiên đàng”.
Đúng 9g, giờ làm việc thứ nhất được bắt đầu với kinh cầu nguyện tuần cửu nhật qua lời cầu bầu Chân Phước Sư Huynh Artemide Zatti, v́ ngày 15/3 là ngày kính nhớ ngài và cầu nguyện cho Ơn gọi Salêdiêng Sư huynh. Sau đó đọc Biên Bản ngày làm việc hôm trước. Tiếp đến Cha Điều Hành viên nói tới những việc làm trong ngày làm việc hôm nay.
Trước hết việc phân chia các Ban theo Nội quy Tổng Tu nghị 26, số 26 và đọc Bản văn đúc kết ư kiến các Nhóm Vùng.
Tuy nhiên, để bắt đầu, Cha Bề trên Cả nhấn mạnh vài điều : “Những việc làm của chúng ta trong hai tuần qua (Hành Hương trở về Nguồn, Tuần Tĩnh Tâm, Báo cáo và nghiên cứu Bản Báo cáo của các Tổng Cố vấn, nhất là của Cha Bề trên Cả) dẫn chúng ta tới Đề tài của Tổng Tu nghị. Chúng ta đừng lạc hướng. Đây là thời gian chúng ta đào sâu đề tài Tổng Tu nghị nhằm canh tân đời sống Tu Hội, chớ không chủ yếu nhằm soạn thảo văn bản. Chúng ta xuất phát lại từ Don Bosco, dấn thân vào việc canh tân Tu Hội, đào luyện hội viên nhằm sứ mệnh, v́ đây là trọng tâm, là động cơ của Tu Hội, Tỉnh Ḍng, Cộng Thể và từng Hội viên. Chúng ta hăy chiêm ngắm T́nh Yêu của Thiên Chúa, T́nh Yêu của Chúa Giêsu Kitô, chiêm ngắm Mẹ Maria là Mẹ và Thầy chúng ta”.
Trong giờ làm việc thứ hai, Cha Điều hành viên nhấn mạnh : Tất cả những ư kiến của các Nhóm Vùng, cũng như những câu hỏi của của các Thành viên sẽ được chuyển đến Cha Bề trên Cả và Ban Tổng Cố vấn. Tuy nhiên, không phải chỉ có những ư kiến và câu hỏi đó”.
Tiếp đến, Cha Alberto Lorenzelli, thành viên của Ban tiền Tổng Tu nghị, tŕnh bày Tài liệu làm việc của Tổng Tu nghị 26. Đại diện Ban, ngài cám ơn sự đóng góp tích cực của các Tỉnh Ḍng trong thời gian chuẩn bi, đồng thời ngài nêu lên vài nguyên tắc làm việc, một trong những nguyên tắc quan trọng là trung thành với những đóng góp của Tỉnh Ḍng.
Sau đó, Cha Điều Hành viên giới thiệu việc phân chia các Thành viên Tổng Tu nghị thành 5 Ban : Ban Pháp lư phụ trách những đề nghị liên quan tới pháp lư, c̣n Bốn Ban khác sẽ nghiên cứu Đề tài chính của TổngTu nghị.
Bốn Ban đó là : Ban tiếng Anh (gồm có 50 thành viên), Ban Tiếng Ư và Pháp (50), Ban Tiếng Ư và Tây Ban Nha (51), Ban Tiếng Ư và Bồ Đào Nha (50).
Danh sách cũng được đề suất, nhưng các thành viên có thể thay đổi, tuy nhiên phải cho biết ư kiến trước giờ ăn trưa.
Theo Cha Điều Hành viên, trong giờ làm việc ban chiều, các Ban sẽ làm ba việc sau đây :
- Làm quen nhau.
- Bầu Trưởng Ban, Báo cáo viên, Thư kư và Thành viên của Nhóm soạn thảo bản văn.
- Bàn về cách thức làm việc.
Trong giờ làm việc thứ ba (ban chiều), Cha Điều Hành viên giới thiệu Danh sách chính thức của các Ban. Sau đó, dựa vào Nội quy TTN 26, số 35, ngài đề cập Phương pháp làm việc của Tổng Tu nghị qua các bước :
- Nghiên cứu nội dung của Đề tài (các Ban nghiên cứu, rồi báo cáo cho Hội nghị, sau đó Hội nghị sẽ thảo luận và góp ư)
- Nghiên cứu và thảo luận Bản văn (Dựa vào đóng góp của các Ban và ư kiến của Hội Nghị, Nhóm soạn thảo sẽ soạn thảo một bản văn và tŕnh bày cho Hội Nghị - Các Ban nghiên cứu Bản văn đó, tuy nhiên đặc biệt chú ư tới phần Đường hướng Hành động, và đề nghị trên văn bản cho Hội Nghị - Hội nghị lắng nghe góp của các Ban và thảo luận về Bản Văn)
- Soạn thảo lại Bản Văn và bỏ phiếu, đặc biệt quan tâm tới các Đường hướng Hành động (Dựa vào ư kiến của các Ban và của Hội nghị, Nhóm Soạn thảo soạn thảo lại bản văn và tŕnh bày cho Hội nghị - Hội nghị bỏ phiếu với khả thể “iuxta modum” – Nhóm Soạn thảo đưa ư kiến của các “iuxta modum” vào văn bản để chuẩn bị cho bỏ phiếu chung cuộc – Hội nghị bỏ phiếu chung cuộc).
Giờ thứ ba kết thúc sớm, cho nên giờ làm việc thứ tư cũng bắt đầu sớm. Trong giờ làm việc thứ tư các Ban thực hiện những việc đă được Cha Điều Hành lưu ư trong giờ làm việc ban sáng và nhắc lại trước khi các Ban đến các pḥng dành cho ḿnh.
Cha Phước, Thầy Long và tôi được phân chia vào Ban tiếng Anh. Ban này gồm có 49 Thành viên, trong đó có 2 Tổng Cố vấn (Cha Mazzali và Cha Klement), 18 Giám tỉnh, 2 Bề trên Á Tỉnh, 1 Bề trên Phụ tỉnh, 6 Sư huynh, 20 Đại biểu khác.
Trước hết Cha Klement phụ trách sinh động Ban trong việc làm quen nhau và Bầu cử. Theo ư kiến của ngài, Ban chúng tôi dành 30 phút để làm quen nhau, trước hết trong Ban, sau đó theo Nhóm (Nhóm Sư huynh, Nhóm Giám tỉnh và 2 Nhóm Đại biểu khác).
Sau đó chúng tôi tiến hành việc bầu cử. Sau ba ṿng đầu phiếu, Cha Mazzali đắc cử Trưởng Ban.
Sau khi đắc cử Trưởng Ban, Cha Mazzali sinh động các việc bầu cử c̣n lại. Cha Pellizzari Giuseppe (Giám tỉnh Tỉnh Ḍng Nga) đắc cử Báo cáo viên sau một lần bỏ phiếu. Cha Klement đắc cử Thư kư và Cha Capra Elio (Đại biểu TD Úc) đắc cử Thành viên Nhóm soạn thảo.
Trước khi kết thúc làm việc Ban, Cha Mazzali mời gọi mọi người tích cực cộng tác qua việc suy nghĩ trước về cách thức làm việc của Ban để có thể góp ư trong Giờ làm việc ngày mai.
Ngày làm việc kết thúc với việc Đi Đàng Thánh Giá và ăn tối.
Chapter's 'memo' to RM accepted with gratitude
ROME: 7th March
2008 (Julian Fox,sdb AustraLasia) -- The study by regions of the Rector
Major's Report on the state of the Congregation was, in a sense, 'handed
over' this morning, once a second opportunity to adjust the summary points
from across all regions had been given and a definitive version produced.
The document is really a 'memo', nothing more or less, and as such it will
not even go into the official acts of the Chapter. In case that sounds like
two or three days of not so productive work, the reality is quite to the
contrary. There is nothing particularly 'secret' about the memo, but it
simply does not function as a document for the whole Congregation. Instead
it will guide the Rector Major and his Council in their planning for the
next six years, because it highlights several priorities.
As the Rector Major put it in gratefully accepting this very focused
study on his report, 'it points to the central theme of the Salesian
mission'. And it does - it presents a number of challenges to the 'Salesian
in mission', the 'Salesian in a missionary community', and to the 'Salesian
formed for mission', and then outlines several guidelines for each of these.
So no surprise, for instance, that it suggests another careful look at
processes and methods of not only initial but also ongoing formation, and
the drawing up a profile of the
Salesian able to hold together a passion for God and for the young. And as
the RM said, this study, now drawing to a close, is in function of the main
Chapter theme. It will be taken up again towards the end, by regions, after
the elections for the new Council.
Before moving on to the next and central aspect of the Chapter's work -
on the theme, via commissions - the Assembly spent a few moments in
evaluation of the process so far. It expressed a great deal of
satisfaction. People are feeling 'at home' but also feeling that good work
is being achieved. As for work just completed, Chapter members felt that
they had been able to respond to the need for a 'bank of proposals' for the
RM and his Council, that they had had a chance to 'listen to the cry not
only of the young but also of the confrères', as represented through sharing
region by region and in assembly. In fact Chapter members, one sensed, felt
their responsibility for all those for whom Salesians work and for the
Confrères they represent. They also expressed the need there is for great
energy and passion by all Salesians to meet the challenges. But as one
member reminded the assembly, it is not all human work, and even failure
from time to time is part of God's great success story in Jesus: "Do not be
afraid....they will see me there" (Mt 28:10).

Tomorrow commissions will
be meeting, then a break in the afternoon. Saturdays are nominated as
'Community Day', so that GC26 can replicate and indeed model the rhythm
which every community is meant to follow in this regard.
And that will enable austraLasia to catch up on a bit of the local
regional news that is coming in - Saturday and Sunday we will try to clear
that out in readiness for Monday's continuing Chapter sessions.
AustraLasia is an email service for the Salesian Family of Asia Pacific. It also functions as an agency for ANS based in Rome. For queries please contact admin@bosconet.aust.com. Use Bosconet-wiki to be interactive. RSS feeds - just go to Bosconet, click on austraLasia 2008 in the sidebar. You will see the RSS orange icon in your browser address bar - add it from there. Avail yourself of the Salesian Digital Library at at http://sdl.sdb.org